移船就磡尋共識


2965 期(2021 年 6 月 20 日)
◎ 福傳中華踏腳石 ◎ 區伯平

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介 推特
 

  英國與中國的商貿關係持續發酵至衝突頻繁,然而倫敦傳道會亦持續發展福傳中華事工。繼一八三八年差派施敦力兄弟(John & Alexander Stronach)至星加坡福音站之後,一八三九年又有三位宣教士同船出發。James Legge(理雅各)前往馬六甲,Benjamin Hobson(合信)和米憐的兒子 William Charles Milne(美魏茶)前往澳門。

  不久爆發第一次鴉片戰爭,英國由一八四零年至一八四二年先後攻佔寧波等地。宣教士是當日最能通曉兩國語文的人,往往被徵召擔任翻譯職責。麥都思的兒子麥華陀,英文名字跟父親完全相同,擔任英國駐寧波的譯員;當一八四二年戰後談判時,由郭士立(Karl Gutzlaff)擔任口譯,馬禮遜的兒子馬儒翰(John Robert Morrison)則負責起草割讓香港的「南京條約」。

  事實上英國在訂立這條約之前的一八四一年一月,已經佔領香港島,並且於六月在星加坡公開拍賣香港島的土地,做成既定的佔治現實。恆河外方傳道會眾宣教士固然向來留意中國的狀況,這時因着擔任譯員的因素,更能密切而緊貼知悉中華大地的最新情勢。大家已在心內盤算着自己的去向,似乎終於待得中華國境開放的日子了,要預備快進中國去了。

  倫敦傳道會南洋福音站宣教士的去處,需要完善分配;差會期望大家協商,以達共識。於是各同工在一八四三年八月十日聚於香港,出席這次稱為 Conference of Brethren(弟兄會議)作議決。馬六甲的理雅各、巴達維亞的麥都思、星加坡的台約爾及施敦力兩兄弟、澳門的合信;還有那時在香港當政府譯員的馬儒翰,以及在寧波短住的美魏茶,合共八人。檳榔嶼的貝敦一直志不在華人,未有參與。

  會議由台約爾主持,共歷三日,至終大家協定:結束恆河外方傳道會的南洋福音站,將事工遷至按「南京條約」開放的中國港市。馬六甲事工遷至香港;巴達維亞事工遷至上海;星加坡事工遷至福州。合信亦將澳門事工遷至香港;他喪妻之後一度返回英國,一八四七年續娶馬禮遜的長女 Rebecca(瑞貝卡),之後重返中國,在廣州建立醫療傳道事工。

  當倫敦傳道會同工的「弟兄會議」期間,同時亦有其他有志於中國事工的差會同工聚於香港,他們一同議論,商討更進一步中譯聖經。

  區伯平(撰文、拍照、繪圖)


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【誠心所願】

【文林】

【釋經講道】

【教會觸覺】

【城市心靈】

【天路歷程】

【平視人生】

【心靈絮語】

【旅遊世界基督教】

【牧心世情】

【生命校園】

【畫出深情】

【福傳中華踏腳石】

【譯經隨筆】