在十九世紀前,中國與西方國家只限於商業貿易來往,並曾頒布禁令:除經商外,不得居留內地。因此澳門(前稱馬交)成為大部分西差會選擇之差傳據點。
首位來華的傳道者馬禮遜牧師,在一八○七年受英國倫敦傳道會差派到澳門,兩年後受僱東印度公司任翻譯。當他取得合法居留及掌握中文之後,與他的助手米憐牧師致力推動聖經翻譯工作,並撰寫福音單張等文字工作,使澳門成為聖經翻譯為中文的重要地方。
為方便支援在華的福音事工,馬禮遜與米憐在馬六甲設立了一個對華傳教的後勤基地|在當地籌辦一所印刷廠,印製聖經及福音單張,然後運返中國派發。馬禮遜在華宣教七年後,在澳門為華人蔡高施洗,其後亦親手按立梁發成為第一位華籍牧師。馬禮遜於一八三四年病逝廣州,其遺體後運返澳門,與家人同埋於「福音初至地」之泥土下。
【要聞】
【教會之聲】
【誠心所願】
【文林】
【癌病答客問】
【親密家庭】
【餘暉集】
【資訊年代】
【溪水旁】
【教會圖說】
【牧養心聲】
【如情未了】
【交流點】
【古道今詮】
【商數啟示】
【徵文比賽】
【童話世界】