入鄉隨俗


2602 期(2014 年 7 月 6 日)
◎ 譯經隨筆 ◎ 洪放

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  筆者曾在南太平洋工作多年,記得初到貴境履新,很多方面不習慣,尤其面對陌生的風土人情,需要適應熟習。

  不要看斐濟、東加、薩摩亞等島國的男人傳統穿裙子,就以為很隨便。絕對不是,男人穿的裙子不會長及腳踝,也不能短過膝頭,適中的長度是廣東話的「上五寸、下五寸」。男性若穿褲子一定是長褲,若是短褲也長及膝頭,而且只屬家裏便服,男人穿褲子絕不會如「波褲」、「熱褲」那麼短。記得多年前有澳洲同事初到南太平洋島國工作,竟然穿著超短式波褲上班,非常礙眼。

  最近有從美國來的同事,到斐濟參與主持培訓班,他們以為熱帶島國可以衣著隨便,首日教課竟然穿T-shirt和及膝短褲,結果被嫌太隨便,馬上改穿長西褲和襯衫。太平洋島國男人還有一大忌,就是坐着的時候絕不會一腳搭着另一腳,即交叉腿坐,這樣做被認為女性化,因為只有女人才這樣做。拍團體照片時,很多外國宣教士都不懂這個禁忌,照做如儀,貽笑大方。

  筆者記得初到斐濟時,常聽人禮貌地說「芝路」(Tilo),不知何解,查究後始知意思是「對不起」、「借歪」、「抱歉」等。原來「芝路」來歷有個典故,話說當初英國人剛抵達南太平洋的海島,進入茅棚晉見酋長時,由於茅棚樹葉屋簷建造得很低,進入茅棚時必須彎腰低頭才可以入內,老外們每次都說「太低了!太低了!」島民聽見“Too low! Too low!”還以為老外們在禮貌地說「對不起!」或「借歪!」久而久之,“Too low!”發音逐漸演變成 “Tilo!”,也具有「對不起!」或「借歪!」的新涵義。

  今日不單在斐濟可以聽到「芝路!」這個禮貌道歉的用詞,周圍的島國例如東加、薩摩亞、瓦利斯、圖瓦盧等島民,也流行說「芝路!」甚麼情況下說「芝路!」呢?當你在別人面前跨過,侵入他的空間或視線,或需要他稍移動一下借路,就需要入鄉隨俗說聲「芝路!」


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【黃金歲月】

【誠心所願】

【釋經講道】

【品蘭集】

【雲彩見證】

【城市心靈】

【如此我信】

【心靈絮語】

【新聞捕手】

【生命故事】

【百年人物】

【職場跟耶穌】

【譯經隨筆】

【香港教會巡禮】