每年十二月聖誕,記念耶穌基督的降生。是普天同慶的日子,特別在聖誕前夕,人們除了闔家歡聚外,教會詩班與會眾都預早練詩,安排在平安夜一起以獻唱詩歌或扮演聖經中記載耶穌降生的事蹟,作報佳音、傳福音,慶祝主降生的記念運動。
在新約路加福音的記載中,就清楚提及天使向野地裡的牧羊人報佳音的實況。使我們也想到每年聖誕節,教會的詩班真有如天使一樣向群眾歌頌讚美報佳音。
大家都熟悉的一首聖誕詩《天使報信》(Hark! The Herald Angels Sing)是出自著名的聖詩作者查理士衛斯理(Charles Wesley 1707-1788)的作品,他的詩作逾二千首之多。於一八八五年由英國音樂家威廉卡明(William Cummings 1831-1915)將詩詞編入曼德爾遜的曲譜。這首詩的原名是《聽穹蒼的聲響—榮耀歸萬王之王》。「聽啊!天使高聲唱:榮耀歸與新生王;地上平安人蒙恩,神人和好再相親。」每次唱頌時都深深被感動。
在珍藏中有一枚紀念幣,是於一九七四年以純銅鑄造。刻工精細,看來是歐洲的作品,其有趣的地方是一面描述在家庭裡父母子女一同相聚,和諧喜悅地共度聖誕,且在欣賞窗戶外一組詩班獻詩報佳音。在這紀念幣的另一面是詩班在這家房子的外面,正齊聲歡唱聖誕歌。筆者曾訪尋世界各地有關以聖誕題材鑄造的紀念幣,但為數不多,因此甚具義意。願我等也在此同聲應和:「在至高之處榮耀歸與上帝,在地上平安歸與祂所喜悅的人!」
【要聞】
【聯會動態】
【教會、機構短訊】
【教會之聲】
【時事透析】
【息息相關】
【黃金歲月】
【喜樂工程】
【破局錦囊】
【商旅大中華】
【如沐春風】
【朝鷹珍藏】
【有衣有食】
【誠心所願】
【教會今昔】
【文林】
【童話人間】
【釋經講道】
【品蘭集】
【職場攞景】