文膽


2417 期(2010 年 12 月 19 日)
◎ 教會語文漫談 ◎ 姚志華

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介 推特
 

  月前,美國已故總統甘迺迪任內之講稿代筆人─索倫森─逝世,多份報章高調報道此事。其中一份報章的標題寫著「甘迺迪文膽辭世」,索倫森受之無愧,因為甘迺迪的多篇歷史性演講都是由他代筆。索倫森代筆寫下了不少名句,最膾炙人口的是:「別問你的國家能為你做甚麼,而要問你能為你的國家做甚麼。」這使我想起,基督教圈子有沒有擅長代筆的文膽?

  若干年前,某神學院舉行新院長就職禮,其中一個程序是由校董會主席致歡迎詞。他手執講稿,用口語講出:「謹代表本院歡迎......」我在台下聽得很舒服,因為他的演詞言簡意賅、稱謂得體、用詞典雅;然而,據我所知,那篇「歡迎詞」是由該神學院一位編輯代筆撰寫的。這位編輯可說是校董會主席的文膽。基督教圈子的文膽曾否寫下膾炙人口的名句,像索倫森所寫下的?我一時想不起來。

  讀者也許會問:「領袖找文膽代筆,有沒有不妥?」沒有不妥,因為像總統和校董會主席這類領袖日理萬機,大多是忙人,善用人才分擔工作乃明智之舉。而且,請人代筆撰寫演講詞,可看作兩人之間的美好配合。總統和校董會主席善於辭令,卻可能拙於寫作;相反,文膽則可能擅長寫作而口才欠佳。前者是牡丹,後者是綠葉,相得益彰。

  此外,有另類的文膽在教會默默事奉。某教會的堂主任口才甚佳,除了在主日敬拜中親口與會眾分享外,他也喜歡藉文字分享他的心聲。但他自知無暇每篇都句斟字酌,於是想出一個好辦法:他把所感所想的迅速地寫下來,然後請教會內一位中文造詣較高的弟兄潤飾他的文章,之後才付印。如此,會友在主日週刊上讀到的堂主任所寫的文章,都是內容豐富、文筆流暢的佳作。但這位堂主任從不邀功,他在與會友閒聊之際,常對他所委託的文膽予以表揚。

  讓我們向主內默默事奉的文膽致敬!

  


【要聞】

【聯會動態】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【黃金歲月】

【人間如話】

【誠心所願】

【教會今昔】

【教會語文漫談】

【文林】

【童話人間】

【誰是鄰舍】

【問道】

【釋經講道】

【家庭治療室】

【品蘭集】

【女傳道手記】

【特刊】