墨西哥行(三) :墨西哥包的前世今生


2917 期(2020 年 7 月 19 日)
◎ 旅遊世界基督教 ◎ 龔立人

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介 推特
 

  兒時,有一種玩意,叫墨西哥跳豆。記憶中,每當這粒跳豆在陽光照曬下,它就會跳(只是輕跳或移動)。傳聞豆裏面藏了一條蟲,我從沒有見過。記憶就是這麼多?我如何有這些跳豆?不知道。這些跳豆最後命運如何?無印象。長大後,有了孩子,我曾向他們分享我這小時的玩意。大女兒(現時二十八歲)跟我說,「我也記得你跟我說過,但這粒墨西哥跳豆像粒長型藥丸,一邊輕,一邊重。所以,一推它,它就會翻身數次。」我答:「我所說的跳豆不是人工造的。」我們不同的記憶使我們一起上網尋索墨西哥跳豆,原來⋯⋯

  另一與墨西哥相關是墨西哥包。年輕一代不太認識墨西哥包,因為現在的麵包有太多選擇。傳聞,墨西哥包真的來自墨西哥,有別於星洲炒米非來自星洲。十九世紀末,台山的中國人開始遷移到墨西哥(到一九二七年,只有24,218人)。原因可能因墨西哥領土變動有關之外,另一原因是美國不容許中國人與白人美國人通婚,但墨西哥沒有禁止。到一九三零年代,墨西哥人因遭美國排斥而要回到墨西哥,但眼見中國人有較好生活,就遷怒於他們身上,後來演變排華。中國人就開始回去中國。其中一個姓吳家庭來到香港,並在上海街開麵包店,引入一種今日所講的墨西哥包。墨西哥傳統有一種甜包,叫concha,西班牙語意思是貝殼,所以,像貝殼型的麵包上面有一條一條的紋。麵包裏面柔軟,上面鋪上一層糖霜。香港墨西哥包沒有一條一條的紋,這好可能不太留意concha的意思。此外,菠蘿包的靈感可能是從墨西哥包而來,進行本地化,而菠蘿包比墨西哥更馳名。

  最後一提是墨西哥帽,其特色是有寬大的帽沿,甚至可以到脖子。墨西哥帽叫Sombrero,其西班牙語意思是陰影。美觀不是重點,而是用來抵擋猛烈陽光。農民的帽用稻草織成,富裕者就加上不同色彩和裝飾物。因攜帶並不方便,我欣賞已心滿意足了。


【要聞】

【教會之聲】

【誠心所願】

【釋經講道】

【教會觸覺】

【九龍半島賞教堂】

【城市心靈】

【平視人生】

【心靈絮語】

【教學抗逆】

【旅遊世界基督教】

【牧心世情】

【生命校園】

【畫出深情】

【譯經隨筆】