跳至主要內容

裨治文的最後一課(上)


第3140 期(2024 年 10 月 27 日)

◎ 清教徒們的最後一課 ◎ 陳曉東

分享:

  在1801年春天,我,以利亞.裨治文出生在麻州貝奇鎮 (Belcher Town),麻州一個美麗的小鎮。父親裨治文上校和母親露西亞(Lucretia),是三代務農的家庭。1826年,我順利從阿默斯特學院(Amherst College)畢業,隨後進入安多弗神學院深造。神學畢業以後,我受到倫敦傳道會馬禮遜牧師的感召,決定投身中國的宣教事業,並加入美部會,成為美國派往中國的第一位宣教士。

  1830年2月19日,我抵達了廣州,並在馬禮遜及一些華人教師的幫助下開始學習中文。初到中國時,我心中充滿了對這片土地的熱情和願景。經過兩年的語言學習,我開始出版《中國叢報》的工作,這是世界上第一本主要以報道中國為主題的期刊。我希望通過文字,讓西方世界更多瞭解中國,這是一個歷史悠久、文化豐富的國度。

  《中國叢報》對中國的歷史、文化以及政治進行廣泛報道,我在其中記錄了許多重要事件,包括虎門銷煙。那是1839年,林則徐作為欽差大臣來到廣州,對英國的鴉片走私進行嚴厲查禁,並最終在虎門焚燒了超過兩萬箱鴉片。我親自面見林則徐,見證這一歷史事件。我在報紙上詳細描述了我們的會面,並表達我對這一事件的看法。

  我深知鴉片貿易對中國社會的危害,也在1832年發表了一篇文章,公開批評鴉片貿易的不道德和對中國的破壞。然而,儘管我支持林則徐銷禁鴉片的立場,但我也對清政府的強硬手段持批評態度。我希望中英兩國能夠以和平的方式解決這一爭端,而不是通過武力來強求結果。

  作為宣教士,我的目標不僅僅是傳道,更是希望通過對中國的觀察和理解,將我所見所聞傳播到西方世界,促進兩國之間的相互理解。我希望我的努力,能為中美兩國的文化交流打開一扇窗,促使更深的互相理解和合作。

  英華戰爭的爆發,對我來說是一個充滿失望和悲痛的時刻。1840年6月,英國派出了一支由4艘戰艦和16 艘輔助船隻組成的遠征軍,由喬治·義律將軍指揮,來到中國。他們的目的是迫使清政府接受英國的貿易和外交要求,並要求賠償此前的損失。作為身處中國的美國宣教士,我無法避免地捲入了這場歷史巨變的洪流之中。

  戰爭結束後,大清政府被迫在1841年1月20日與英國簽訂了穿鼻草約,將香港島割讓給英國。事實上,英國早在戰爭初期就佔領了這個人口稀少的小島,並在戰後透過1842年8月29日簽署的南京條約,將香港島的割讓永久化。這些條款不僅讓英國在華南可以立足,也象徵中國逐步喪失其尊嚴和主權。我當時目睹所發生的這一切,心情無比沈重。我原期待福音的傳播能促成國與國之間的和平與理解,然而,現實卻是武力與不平等條約的誕生。