這個星期香港城中熱話,多數圍繞剛月初才上演的港產片《破·地獄》,其實不止熱爆香港,我在英國及馬來西亞的朋友,也多看過。
若有看過十多年前日本電影《送行者:禮儀師的奏鳴曲》,必留意到《破·地獄》是前者的香港版,二者有極多雷同之處:
男主角都是因失業而入行。他們入行後都遇上一位性格獨特的師傅,而兩位師傅也曾喪妻。入行後第一件差事都是即刻處理腐屍或執骨。兩人開頭都曾因不習慣處理屍體而狂洗手。兩人都有妻子或女友,並且最後都是懷了孕。
此外,兩齣電影中都有一位後來心臟病發而猝死的老闆娘。同時,電影中都有逝者是同性戀者。
兩齣電影的結束都是講及兩代人的和解與寬恕,內容不說了,你們自己去看罷。
這套電影誠然十分難得,情節感人,演員演技出色,劇本結構雖然參考了日本電影《禮儀師的奏鳴曲》,但注入了香港社會的元素,也多了本土的議題(移民、報讀名校、重男輕女、生育的掙扎等)。不要對號入座以為電影在宣揚道教的「破地獄」儀式,它只是借助飾演喃嘸師傅許冠文和初出道做「行街」(殯儀經紀) 的黃子華,他們之間的相處及各自家庭的矛盾衝突以至恩怨情仇,電影的重點旨在「破」各人心中的「地獄」。
基督教信仰也有「地獄」這觀念。《信經》提到耶穌基督曾「降至陰間」,「陰間」在以前文言文版本即稱作「地獄」。但正如這電影所言,人心也因種種罪惡而變成地獄,惟感謝主,耶穌也在那裏施行拯救,領我們出黑暗入奇妙光明。
【要聞】
【教會之聲】
【誠心所願】
【釋經講道】
【教會觸覺】
【特稿】
【城市心靈】
【心靈絮語】
【教會及機構短訊】
【清教徒們的最後一課】
【牧心世情】
【生活迴響】
【窮遊世界學無窮】
【聯會專號】
【追蹤語言羣族教會】
【靈風漫步】
【飄零的音符】