崇拜上用语之斟酌

2880 期(2019 年 11 月 3 日) ◎ 文林 ◎ 梁璧君

分享: 电邮推介 电邮 :: 脸书推介 脸书 :: 推特推介 推特
 

  「祝福」的误用

  一般的主日崇拜均设有读经的环节,笔者在不少主日崇拜上均听见过读经员在读经後会说:「经文读毕,愿上帝『祝福』祂的话语。」

  笔者认为此话略为不妥,上帝用话语创造天地,从《创世记》第一章可见,「上帝说」甚麽,就有甚麽;而在《诗篇》第三十三章第九节更说:「因为他说有,就有;命立,就立。」《圣经》更明言,「圣经是上帝所默示的」(提前三16);耶稣也曾说「天地要废去,我的话却不能废去。」(太二十四35)。

  考《汉语大词典》对「祝福」一词的解释有两个,符合崇拜读经场景的有以下一条:「本谓祈神赐福。现泛指祝人顺遂幸福。」上帝不需要「祝福」祂的话话,因为祂的话语本身就带有权柄和能力,祂的话也必然成就。

  所以读经员可以说:「愿上帝的话语常存我们心中」就可以了。

  「记载」丶「刊载」与「刊登」

  笔者曾於崇拜上听过主席说:「本周的家事报告『记载』於周报的第X页。」

  笔者认为「记载」一词用得稍为不妥。考《汉语大词典》「记载」一词:「谓记於书册。《书·洛诰》:『视功载』孔传:『视羣臣有功者记载之。』亦指记事的书文。」由是我们可以得之,「记载」一词是用於书册,即文献丶传记等书籍。

  例如,在崇拜上读经的环节上,读经员可说:「今主日选读的经文是『记载』於《圣经》……。」

  因此,正确的说法是:「本周的家事报告『刊登』於周报的第X页。」或「本周的家事报告『刊载』於周报的第X页。」

  《汉语大词典》对「刊登」的解释为「在报刊杂志上登载。」

  《汉语大词典》并无收录「刊载」一词,考其他词典对「刊载」的解释则为「一丶记载。《三国志.卷三五.蜀书.诸葛亮传》:『所以光昭将来,刊载不朽。』二丶刊登於报章杂志。如:『刊载新闻』。」

  按照以上的解释,若说「今主日选读的经文『刊载』於《圣经》……。」亦为正确,不过较常用则为「记载」。

  (按:今期「心灵絮语」专栏文稿未到,暂停一次。)

【要闻】

【教会之声】

【诚心所愿】

【文林】

【释经讲道】

【专题】

【E疗行传】

【九龙半岛赏教堂】

【城市心灵】

【平视人生】

【教会丶机构短讯】

【明心见证】

【深入以色列】

【牧心世情】

【画出深情】

【译经随笔】

【阡陌上的邂逅】