全球圣经翻译概况

2609 期(2014 年 8 月 24 日) ◎ 译经随笔 ◎ 洪放

分享: 电邮推介 电邮 :: 脸书推介 脸书 :: 推特推介 推特
 

  联合圣经公会刚公布了二零一三年全球圣经翻译及其全面/广泛性的报告。去年联合圣经公会及其合作伙伴共完成翻译和出版多达十八个语种的圣经,足以使一千二百万读者受惠。

  这个报告每年发表一次,旨在公布各翻译项目的进度。根据联合圣经公会电子图书馆的资料显示,有很多语种的圣经译本正在电子化,进行得如火如荼,各语种圣经电子版的数目急速增长。这个联合圣经公会电子图书馆是全球收藏最多电子版圣经的图书馆之一,合共收藏了超过四十亿人所说的六百个语种。

  去年有十个语种译本首次面世,当中有七个译本包含新旧约全书,為超过四百万人提供母语圣经。另外有八个语种涉及修订既有的译本,让现代的读者更容易明白上帝的话语。根据这次的公布,目前有五百一十一种语言拥有新旧约全书圣经,近一千三百种语言只有新约圣经,超过八百种语言只有个别圣经书卷。可是,仍有超过四千种语言没有圣经任何部分经文的翻译。

  联合圣经公会首要任务是出版新旧约全书的圣经,并為全球约四分三的用户提供圣经產品。去年开始了「千日百本圣经」运动,期望二零一五年底有一百种语言的圣经出版。很感恩这运动目前进展良好,已有超过一半的项目完成了翻译工程,十五种语言经已出版,四十三种语言在印刷中或在製作的阶段中。这一百种语言的圣经可供超过五亿人阅读。

  联合圣经公会翻译部门的全球主管亚歷山大博士表示:「圣经翻译成多种语言,令更多人可以用自己的母语阅读圣经,并且读得明白,看见圣经翻译有这麼大的进展,实在令人鼓舞。目前,各地圣经公会与其他圣经机构合作,正努力进行超过五百个翻译项目,目的是要令更加多人有机会接触上帝的话语─一本能改变生命的书。请為全球数以百计的翻译团队祈祷,求天父继续赐智慧和力量给他们,得以完成他们手上要完成的艰鉅工作。」

【要闻】

【教会、机构短讯】

【教会之声】

【黄金岁月】

【诚心所愿】

【文林】

【释经讲道】

【品兰集】

【城市心灵】

【如此我信】

【徵文比赛】

【心灵絮语】

【新闻捕手】

【生命故事】

【百年人物】

【职场情景】

【译经随笔】

【香港教会巡礼】