单綫条圣经插图
第 2582 期(2014 年 2 月 16 日) ◎ 译经随笔 ◎ 洪放
不久前笔者收到联合圣经公会发布的消息,报道《给现代人的福音》圣经译本里採用的单綫条插图画家安妮·瓦拉顿女士,於去年十二月二十八日,以九十八岁高龄辞世。
提起这批别具一格的单綫条插图,相信没有一个圣经读者感到陌生。这些出现在圣经经文当中的插图,只用极少的綫条和精炼的笔画,生动鲜明地描绘内容中的人事物,殊不简单,故此在读者心目中留下不可磨灭的深刻印象,而这些綫条插图,就和圣经经文结下不解之缘。
瓦女士一九一五年诞生於瑞士,二次世界大战时她曾经在难民营里的墙壁上绘画,展开了她的作画生涯。一九六零年代期间,她那别具一格、富有现代感的单綫条图画,吸引了当时美国圣经公会翻译部门主任奈达博士的注意,於是聘请她為将要出版的英文圣经译本《给现代人的福音》创作插图。瓦女士就為整本圣经的经文,绘画了几百帧插图,数目有五百多幅。一九六六年《给现代人的福音》英文圣经首度面世,标準普及版里面就採用了瓦女士的画作,令人侧目,马上大受欢迎,并且在读者心目中留下深刻印象。
据估计,从一九六六年到二零零四年期间,全球大约发行了一亿七千万本《给现代人的福音》英文圣经,若每本圣经里含有五百多幅瓦女士的画作,那么换言之,起码有七百亿幅她的画作曾和读者见面。这个数目只限於英文圣经,还没有计算起码有一、二百个语种的《给现代人的福音》圣经译本,也採用了瓦女士的画作插图,包括现代中文译本圣经。
有些圣经读者也许认為,这批单綫条插图用了大半个世纪,经已失去新鲜感和现代感。然而大概十多年前,韩国圣经公会徵得瓦女士的同意,把她这批画作另聘请美术家填上顏色,成為五彩繽纷的单綫插图,并且开始得到不同圣经公会所採用。例如笔者目前监督南太平洋圣经公会的马克萨斯语新约附诗篇版圣经,就採用这些上了顏色的单綫条插图。
去年联合圣经公会為了表扬瓦女士在圣经插图上所作的贡献,特别以她的名字,成立瓦拉顿创作奖,激发鼓励各地圣经公会製作出版优质圣经產品。