教会对「潮语」的回应?

2283 期(2008 年 5 月 25 日) ◎ 教会语文漫谈 ◎ 姚志华

分享: 电邮推介 电邮 :: 脸书推介 脸书 :: 推特推介 推特
 

  今年香港中学会考中文科试卷以「潮语」海报为问题材料,引起轩然大波,无措的考生在手机发起穿黑衣赴考的抗议行动。姑勿论这试题的是与非,事件所引发的议题值得牧者和信徒想一想。

  先为这里的「潮语」下定义,它不是指潮州话(潮语教会的弟兄姊妹请勿误会),而是指潮流用语,流行于青少年中间。例如:O嘴、潜水、屈机,这三个潮语都是上述试卷所涉及的。潮语大多是庸俗的,上述例子已算是较文雅了。

  面对这些潮语,教会当如何响应呢?传道人的职务之一,就是在教会里「按着正意分解真理的道」(提后二15),鼓励信徒多读圣经和多说造就人的好话。因此,在教会里较少听到这些潮语。然而,我们应否视之为洪水猛兽、避之则吉?

  客观而言,潮语并不等同于污言秽语,认识些少也无妨。我们不须盲目跟随潮流,与人谈话时也用潮语,但略知一二是须要的。原因有二。其一,教会里或多或少都有应届中五会考生,他们也许受那「潮语」试题困扰;作为传道人或青少年团契导师,如能稍为认识O嘴、潜水、屈机等潮语的意思,就有助于开解和安慰这些年轻信徒。其二,青少年福音工作向来是许多教会的主要事工之一,当我们进入未信主的青少年群体里,听到他们讲潮语而我们不明白,那就难进一步与他们沟通了;彼此有语言和文化的隔膜(须知潮语是青少年文化的一部分),间接妨碍传福音。

  读者若从未接触过潮语而欲知一二,不妨由本文所举的例子作开始,它们的意义如下:

  O嘴:无奈或惊讶得无话可说,嘴部呈「O」型,例如上述试卷中「见鬼勿O嘴」一语。潜水:躲藏以逃避责任,例如「欠我十蚊都要潜水?唔系挂?」

  屈机:原是游戏机术语,现指利用制度上的漏洞或以不公平的手段去获得利益,例如「佢哋个个好似姚明咁高,劲屈机!依场波点打?」。─参苏真真:《香港潮语学习字卡》

  求主教导我们以恰当态度看待潮语。

  

【要闻】

【教会、机构短讯】

【教会之声】

【时事透析】

【息息相关】

【时代讲章】

【黄金岁月】

【羊圈守望】

【画中有话】

【人间如话】

【诚心所愿】

【教会今昔】

【教会语文漫谈】

【画出生命】

【文林】

【品兰集】

【女传道手记】

【青葱校园】

【与大师对话】

【过渡人生】

【游离小说】

【放眼世界】